-
1 αναδυομαι
поэт. тж. ἀνδυομαι (fut. ἀναδύσομαι с ῡ, aor. 1 ἀνεδῡσάμην, aor. 2 ἀνέδῡν)1) выходить (из глубины), подниматься (на поверхность), всплывать, выныривать(ἁλός, κῦμα θαλάσσης Hom.; ἐκ τοῦ βυθοῦ Arst., Plut.)
Ἀφροδίτη ἀναδυομένη Plin. — Афродита, выходящая из воды ( картина Апеллеса);ὅπου ἂν ἐγὼ κρούσω τῷ ποδὴ τέν γῆν, ἀναδύσονται δυνάμεις Plut. — где я топну ногой, появятся войска ( слова Помпея)2) отступать вглубь, укрываться, прятаться(ἐς ὅμιλον Hom.; ἐξ ἀγορᾶς Plut.)
ἀνέδυσαν οἱ ποταμοί Plut. — реки иссякли3) увертываться, уклоняться, избегать(πόλεμον Hom.; ἔξοδον Polyb.)
δεδοικὼς καὴ ἀναδυόμενος Plut. — будучи охвачен страхом и (всячески) увиливая;ἀ. τὰ ὡμολογημένα Plat. — отрекаться от признанного -
2 αναλογιζομαι
1) прикидывать, подсчитывать, сводить воедино(τὰ ὡμολογημένα Plat.)
2) подмечать, учитывать(τὰ δεινά Xen.)
τὰ εἰρημένα ἀναλογισάμενοι Lys. — приняв во внимание сказанное3) предполагать, приходить к выводу(ὅτι … Thuc.; ὡς … Xen.)
-
3 ιθι
(ῐῐ)1) imper. к εἶμι См. ειμι2) (= ἄγε См. αγε) давай (же), нуἴθι δέ ἀναλογισώμεθα τὰ ὡμολογημένα ἡμῖν Plat. — давай же разберемся в том, о чем мы договорились
-
4 ομολογεω
1) соглашаться, давать согласие(ὁ. κατά τι и περί τινος Her.)
ἐγώ τοῦτο οὐχ ὁμολογῶ Plat. — с этим я не согласен2) согласовываться, сходиться, соответствоватьοὐδὲν ὁ. τινι Her. — не иметь ничего общего с кем-л.;τῷ τρόπῳ ἀλλήλοιν μηδὲν ὁμολογοῦσι Lys. — оба они совершенно непохожи по характеру3) говорить на одном языкеοὐκ ὁ. τινι или οὐκ ὁ. κατὰ γλῶτταν Her. — говорить на разных языках
4) сдаваться на капитуляцию, капитулировать(τῷ Πέρσῃ Her.; Ἀθηναίοις Thuc.)
5) тж. med. признавать, принимать, допускатьὁ. τέν εἰρήνην Dem. — принимать условия мира;
ὁ. οὐκ εἰδέναι Arst. — признавать свое незнание;6) приходить к соглашению, договариваться, уславливатьсяμισθῷ ὁ. Her. — уславливаться о вознаграждении;
ὁ. ἐπὴ τούτοισι Her. — договариваться на следующих условиях;ὁμολογεῖται ἄρα ἡμῖν καὴ ταύτῃ Plat. — мы, стало-быть, договорились о том (что);τὰ ὁμολογούμενα и τὰ ὡμολογημένα Plat. — признанные положения;ἐξ ὁμολογουμένου Polyb. — согласно условию7) обещать(τινι τι Men. ap. Plut.)
8) признавать, исповедовать(τινα и τι NT.)
9) выражать признательность или воздавать хвалу(τῷ ὀνόματί τινος NT.)
См. также в других словарях:
ὡμολογημένα — ὁμολογέω to be perf part mp neut nom/voc/acc pl ὡμολογημένᾱ , ὁμολογέω to be perf part mp fem nom/voc/acc dual ὡμολογημένᾱ , ὁμολογέω to be perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὡμολογημένας — ὡμολογημένᾱς , ὁμολογέω to be perf part mp fem acc pl ὡμολογημένᾱς , ὁμολογέω to be perf part mp fem gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
повелѣньныи — (6*) пр. Приказанный: посла ихъ всѧ ˫азыкы просвѣщати во тмѣ невидѣны˫а сѣдѧщихъ… ѡвѣмъ ѹбо ѿ ни(х). въсточны˫а страны. ѡвѣм же западна˫а приемшемъ проходити… || …повелѣнную имъ исполнѧюще заповедь. (προστεταγμένον) ЖВИ XIV–XV, 3а–б; повелѣньна˫а … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)